这两天听gai的各种版本《兰( lán)花草》循环了几十遍了,最( zuì)喜欢的还是他在歌手里( lǐ)的新编曲版。 弱化了原版( bǎn)强调“勤为好仕途”的功利( lì)感,仿佛历经沧桑回头看( kàn),更苍凉、释然、通透。听感上( shàng)加了各种民乐配器后,整( zhěng)体意境更有“竹杖芒鞋轻( qīng)胜马,一蓑烟雨任平生”的( de)感觉。 开头的雨、雾、诗仙的( de)墓,上来就是一种青绿幽( yōu)微的意象,又和后面“青莲( lián)居士”照应上。后半段整个( gè)一气呵成,无论是用典、韵( yùn)律、意境,都太完整太完美( měi)了,全文背诵。 「生老病死不( bù)再需要草药/七情六欲赐( cì)给我的宝座/除非黑白亲( qīn)自唤/秦广自来勾/九灵归( guī)于兰花草/一魄丧冥幽」 这( zhè)段很灵很灵。 把《兰花草》原( yuán)曲那种“吃得苦中苦,方为( wèi)人上人”的老钟家祖传功( gōng)利价值观,转化成了更轻( qīng)盈的道法自然。 听的时候( hòu)我会想到哪吒、悟空,就是( shì)那种来自山野之精的灵( líng)气和生命力。这两个传统( tǒng)文化角色身上的狂气,也( yě)和这首歌的主旨以及“gai”这( zhè)个舞台人格完美符合。

其( qí)实从第一期的《炁》就很想( xiǎng)夸,gai真是太厉害了各种意( yì)义上,周延不愧是天才。用( yòng)典如入化境,来自本中文( wén)系的专业认可👍 他的诗词( cí)典故用的其实不刁钻,不( bù)会给人堆砌词藻掉书袋( dài)感。就是刚刚好能让大众( zhòng)get到,不需要高考语文138也能( néng)看得懂(笑)但整体平仄、川( chuān)话韵脚、读音韵律感、文字( zì)古韵感又特别舒服,浑然( rán)天成。 今天的《长路漫漫任( rèn)我闯》更是一种宗师气度( dù),大气又苍凉。6分钟的歌一( yī)点也不觉得长,情绪层层( céng)递进。「让肉身入泥土,让故( gù)事化清风」,今天听歌之前( qián)先看到图上的这个故事( shì),再听这首歌真是,千言万( wàn)语汇成一声叹息。
